Keine exakte Übersetzung gefunden für عضو في لجنة الإشراف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عضو في لجنة الإشراف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • “Chair” and “Vice-Chair” mean the members of the Committee elected as Chair and Vice-Chair by the Committee;
    يعني "الرئيس" و"نائب الرئيس" عضوين في لجنة الإشراف انتخبتهما اللجنة رئيساً لها ونائباً للرئيس؛
  • The Article 6 supervisory committee may suspend and recommend to the COP/MOP the termination of the membership of a particular member for cause, including inter alia, breach of the conflict of interest and breach of confidentiality provisions.
    ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة الإشرافية استنادا إلى المعايير الواردة في الفقرات 4 و5 و6 أعلاه.
  • A Party involved in an Article 6 project shall inform the secretariat of: Its designated focal point for approving projects pursuant to Article 6, paragraph 1 (a); Its national guidelines and procedures for approving Article 6 projects, including the consideration of stakeholders' comments, as well as monitoring and verification.
    ويشكل واجب عضو ما بعدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً لذلك العضو ويظل هذا الالتزام قائما بعد انتهاء أو إنهاء عمل ذلك العضو في اللجنة الإشرافية.
  • Member of the National Steering Committee for the Revision of the Family Code, since July 1997.
    عضو في اللجنة الوطنية للإشراف على إعادة قراءة مدونة الأسرة منذ تموز/يوليه 1997.
  • The COP/MOP will elect an alternate member for each member of the Article 6 supervisory committee based on the criteria in paragraphs 4, 5 and 6 above.
    ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 استنادا إلى المعايير الواردة في الفقرات 4 و5 و6 أعلاه.
  • The duty of a member not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect to that member and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's function for the Article 6 supervisory committee; ++ Be bound by the rules of procedure of the Article 6 supervisory committee;
    ويشكل واجب عضو ما بعدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً لذلك العضو ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل ذلك العضو في اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6؛
  • If a member, or an alternate member, of the Article 6 supervisory committee resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, the Article 6 supervisory committee may decide, bearing in mind the proximity of the next session of the COP/MOP, to appoint another member, or an alternate member, from the same constituency to replace the said member for the remainder of that member's mandate.
    ويشكل واجب العضو والعضو المناوب في عدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً على العضو والعضو المناوب ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل العضو والعضو المناوب في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6؛
  • The duty of a member, including an alternate member, not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect to that member, including an alternate member, and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's, including an alternate member's, function for the Article 6 supervisory committee; Be bound by the rules of procedure of the Article 6 supervisory committee;
    ويشكل واجب عضو ما وعضو مناوب ما بعدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً لذلك العضو والعضو المناوب ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل ذلك العضو والعضو المناوب في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6؛
  • If a member, or an alternate member, of the Article 6 Supervisory Committee resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, the Article 6 Supervisory Committee may decide, bearing in mind the proximity of the next session of the COP/MOP, to appoint another member, or an alternate member, from the same constituency to replace the said member for the remainder of that member's mandate.
    ويشكل واجب العضو والعضو المناوب في عدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً على العضو والعضو المناوب ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل العضو والعضو المناوب في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6؛
  • ++ If a member of the Article 6 supervisory committee resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, the Article 6 supervisory committee may decide, bearing in mind the proximity of the next session of the COP/MOP, to appoint another member to replace the said member for the remainder of that member's mandate.
    ++ إذا استقال عضو في اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 أو عجز خلاف ذلك عن إتمام مدة الولاية المسندة إليه أو عن أداء وظائف هذه الولاية، يجوز للجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 أن تقرر، مع مراعاة قرب موعد انعقاد الدورة القادمة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، أن تعين عضوا آخر يحل محل هذا العضو خلال الفترة المتبقية من ولاية ذلك العضو.